Numer tomu: 13
Tytuł tomu: Koniec Końców
Tytuł oryginału: The End
Data oryginalnego wydania: 13 października 2006
Data polskiego wydania: 8 października 2007
Liczba stron: oryginał - 330+15
Opiekun Baudelaire'ów: Ishmael i mieszkańcy wyspy
Przebranie: Olaf jako Kit Snicket
Biblioteka: sad na wyspie
Przejdź do galerii okładek tomu
For Beatrice-
I cherished, you perished
the world's been nightmarished.
Dla Beatrycze -
Pokochałem cię, ty zginęłaś
świat stał się koszmarny.
For Beatrice-
We are like boats passing in the night-
particularly you.
Dla Beatrycze -
Jesteśmy jak łodzie mijające się w nocy
- zwłaszcza ty.
Drogi Czytelniku!
Zapewne spoglądasz właśnie na tył tej książki, czyli koniec KOŃCA KOŃCÓW. Koniec KOŃCA KOŃCÓW. To najlepsze miejsce na początek KOŃCA, bo kiedy przeczytasz KONIEC KOŃCÓW od początku początku KOŃCA do końca końca KOŃCA KOŃCÓW, znajdziesz się u kresu wytrzymałości.
Oto ostatni tom Serii Niefortunnych Zdarzeń, ale nawet jeśli przebrnąłeś dzielnie przez poprzednie dwanaście tomów, nie zniesiesz prawdopodobnie takich nieprzyjemności jak gwałtowny sztorm, podejrzany napój, stado dzikich owiec, wielka klatka na ptaki i upiorny sekret rodziców sierot Baudelaire.
Moim obowiązkiem było zebrać całą historię sierot Baudelaire i właśnie zakończyłem swoje zadanie. Ty masz zapewne inne obowiązki, więc na twoim miejscu rzuciłbym tę książkę gdzieś w kąt, żeby KONIEC KOŃCÓW nie wykończył ciebie.
Z całym należnym szacunkiem,
Lemony Snicket
Drogi Czytelniku!
Zapewne spoglądasz teraz na okładkę tej książki albo na koniec jej zakończenia. Koniec zakończenia jest najlepszym miejscem do rozpoczęcia zakończenia, bo jeśli zaczynasz czytać zakończenie od początku rozpoczęcia końca zakończenia końca zakończenia, koniec końców kończy się twoja cierpliwość.
To już ostatnia księga Serii Niefortunnych Zdarzeń i nawet jeśli stawiliście czoła poprzednim dwunastu, najprawdopobniej nie wytrzymacie nieprzyjemności takich jak przerażający sztorm, podejrzany napój, stado dzikich owiec, ogromna klatka na ptaki i niedająca spokoju tajemnica rodziców Baudelaire'ów.
Skompletowanie historii Baudelaire'ów było moim ponurym obowiązkiem i nareszcie go dopełniłem. Wy macie zapewne inne obowiązki, więc na waszym miejscu rzuciłbym tę książkę w kąt, żeby koniec was nie wykończył.
Z całym należnym szacunkiem
Lemony Snicket
Szanowny Wydawco!
Koniec KOŃCA można znaleźć na końcu KOŃCA.
Z całym należnym szacunkiem
Lemony Snicket
Listy przetłumaczone przez Random.
Przeczytaj pierwszy rozdział "Końca"
Przeczytaj streszczenie "Końca"
idź do góry